Alkoholy – Guillaume Apollinaire (kniha – recenze)

Anotace:

“Sbírka Alkoholy obsahuje autorovy básně z let 1898–1913 a je zcela zásadní pro další vývoj evropské poezie. Hned první báseň, slavné Pásmo, je typickým příkladem Apollinairova (surrealistického) uměleckého vyjadřování.”
(databazeknih.cz)

Název: Alkoholy
Autor: Guillaume Apollinaire
Série: Hot Jocks
Žánr: Literatura světová, Poezie
Vydáno: 2006, Vyšehrad
Orig. název: Alcools, Poémes 1898-1913, 1913
Překlad: Gustav Francl
Počet stran: 144
Jazyk vydání: český
Edice: Verše (od 2000) (18.)
Vazba knihy: pevná / vázaná

Recenze:

Poezii jsem nečetla několik let, ačkoliv ji mám ráda a snad vždy si něco z toho vezmu k srdci a oblíbím si v celé básni byť jen jeden verš.

Sbírka básní Alkoholy mi doma ležela dlouho, nedávno při úklidu knihovny jsem na ně narazila a dostala velkou chuť si je přečíst. Autorem těchto básní je francouzský básník, prozak a dramatik polského původu jménem Guillaume Apollinaire (vlastním jménem Wilhelm Apollinaris de Kostrowicki), jenž se narodil v Římě roku 1880.

Bohužel se mi tato sbírka až tolik nelíbila. Obsahovala opravdu hodně básní, ale bylo velmi složité rozumět jazyku, stylu, kterým byly napsány. Chyběla zde interpunkce, což čtení dělalo ještě obtížnějším. Musela jsem číst hodně pomalu nebo se k veršům vracet, abych porozuměla, co tím chtěl básník říct. Hlavně ze začátku, poté jsem si autorův styl docela osvojila. Tato složitost čtení může však vycházet z překladu, knihu přeložil Gustav Francl, ale dozvěděla jsem se, že překlady od Kundery a Čapka jsou skvělé a básním lze lépe porozumět. Tak zkusím někdy najít jejich překlady a porovnat je.

Většina básní byla smutná a pochmurná, ale například báseň Dům mrtvých, ačkoliv její název vypovídá sám o sobě, v sobě obsahovala veselé, romantické úseky a myšlenky.

Spousta básní obsahuje popisy z různých částí světa, z Paříže, Čech, Afriky, Německa… Často jsem se i usmívala a říkala si, jak krásné popisy hlavně z Francie tu jsou.

Překvapily mě občas i vulgarismy. Největší překvapení pro mě asi bylo, že básník psal asi dvakrát o menstruaci (ne, nepovažuji mluvení o menstruaci za vulgární nebo špatné). V jedné básni zazněla věta, která říkala cosi o chlapci, který byl zplozen při menstruaci a proto je ďábel.

Ráda si přečtu zase nějakou poezii, ale tohle nebylo úplně pro mě.

Přidala jsem vám ukázky básní, které se mi líbily.

Hodnocení: 3⭐️/ 5⭐️

(c) blumensprache.hikaru.cz / IG: @terischmetti / databazeknih.cz

Diskuze

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.